That the Parliament warmly welcomes the new translation of the New Testament, which has been published through the efforts of the Gaelic Books Council, the Bible Society Scotland and others; praises the huge amount of work that has been put into this by Rev John Urquhart, Rev Ruairidh MacLean, the Rev John Lincoln and the late Canon John Angus MacDonald over the course of 10 years; recognises that they translated the Gospel from the original Greek texts into today’s modern Gaelic, and that this is the first new Gaelic translation of the New Testament to be published for 250 years, and considers that this new publication represents one of the many ways in which the Gaelic world will be celebrating the International Year of Indigenous Languages in 2019.
The Member has provided the following translation:
Eadar-theangachadh ùr den Tiomnaidh Nuadh air fhoillseachadh anns a’ Ghàidhlig Gu bheil a’ Phàrlamaid a’ cur fàilte chridheil air an eadar-theangachadh ùr den Tiomnadh Nuadh a chaidh fhoillseachadh le taic bho Chomhairle nan Leabhraichean, Comann Bhìoball na h-Alba, agus eile; gu bheil i a’ moladh na h-obrach mòire a rinn an t-Urr. Iain Urchardan, an-t Urr. Ruairidh Mac Gill’Eathainn, an t-Urr. John Lincoln agus an Canon Iain Aonghas Dòmhnallach nach maireann thairis air deich bliadhna; ag aithneachadh gun robh iad ag obair bho na seann-teacsaichean Greugais gus Gàidhlig an là an-diugh a chur air t-Soisgeul; ag aithneachadh gur e seo a’ chiad eadar-theangachadh Gàidhlig ùr den Tiomnadh Nuadh airson 250 bliadhna, agus gu bheil am foillseachadh seo am measg iomadach dòigh anns am bi saoghal na Gàidhlig a’ comharrachadh Bliadhna Eadar-nàiseanta nan Cànan Dùthchasach ann an 2019.